2024年10月07日
請求項の記載と同じ内容が明細書に記載されていれば実施可能要件を満たすか?【リライト版】
✔Bを実行するにあたり「Aを用いて」の部分が発明のすべて
この点についてまで、発明を限定したくはありません。
限定する必要もないと考えています。
なにか注意すべきことがありますか?
ただ、多くの場合、以下のようにお考えください。
単に請求項と同じ内容を記載するだけでは、不十分な場合があります。
✔Aを用いているものすべてについて権利化を目指せます。
「どうやって」Bを実行するか記載しなくても、問題ありません。
✔当業者が「どうやって」Bを実行するかを理解できないと問題です。
実施可能要件(特許法第36条第4項第1号)を満たさない!
そう判断されることがあります。
「どうやって」の内容が、次のいずれかである必要があります。
①「どうやって」の内容が明細書に記載されている。
→しかし、記載されていなくても、当業者には理解できる。
特許請求の範囲の全体について実施可能要件を満たすことが多いです。
(そうでないケースもあります。別の記事で述べます)





→見落としていることを指摘します。
→その旨を主張します。
いかがでしたでしょうか。
「外国出願に基づいて日本に出願する場合」
特に問題になることがあります。
✔請求項の記載が、明細書にほとんどそのままコピーされている
✔明細書にそれ以上の説明が無い
✔外国出願の「単なる対訳」程度の内容で日本に出願してしまう
✔日本の審査基準に適合するように、外国出願の内容を修正・補充する
このほうが好ましい、というよりそうする必要があるのです。
<お知らせ>
本記事がいいなと感じたら「シェア」や「いいね!」をお願いします!
「シェア」「Tweet」「いいね!」ボタンは一番下にあります。
スマホの方は、青字に白の「鳥」や「f」ボタンを押してください!
当ブログのサイトマップはこちら!
********************************
【PR】個人様・社長様に特化&元特許審査官が運営する特許事務所!
「おすすめの特許事務所」「おすすめの弁理士」を目指します!
そんな東雲特許事務所(しののめ特許事務所)へのお問い合わせは、
お気軽にこちらからどうぞ!
https://www.patande.com/お問い合わせ/
(↑お問い合わせフォームが開くだけですのでご安心ください。)
********************************
東雲特許事務所(しののめ特許事務所)
弁理士 田村誠治(元特許庁審査官)
【東京都港区新橋】【東京都中央区八丁堀】【東京都北区田端】
【稀有な経歴】特許技術者→特許庁審査官→特許事務所運営
【楽しいホームページ】
個人発明家・小規模事業者専門の東雲(しののめ)特許事務所
https://www.patande.com/
【特許ドットコム】
個人・小規模事業者のための特許出願
https://tokkkyo.com/
【実案ドットコム】
個人・小規模事業専門&元特許審査官による実用新案申請代理
https://www.jitsuan.com/
【商標ドットコム】
信頼・明確・安心の商標登録申請代理<商標ドットコム>
https://www.shohyou.com/
【ここだけの情報満載のブログ】
個人発明家向け特許・発明教室~目指せ一攫千金!~
https://www.tokkyoblog.com/
【本音モードのブログ】
弁理士のプライベートブログ~弁理士の視点&審査官の視点~
https://ameblo.jp/s-tam1104/
【Facebook】
Facebookページで、より密な情報交換の場をご提供します。
https://www.facebook.com/shinonomepat
【note】
noteはじめました!ブログとYouTubeを同時に楽しめます。
https://note.com/tokkyoblog






https://youtu.be/sJgjSOk72i4
音は出ませんのでぜひご覧ください
<機械翻訳>
If the description of the claim is the same as the description of the claim, does it meet the enablement requirement? [Rewritten version]
(Q) [Claim 1] An XX device characterized by using A to execute B.
My invention is
✔The "using A" part of executing B is the whole invention
✔I want to obtain a patent for all XX devices that execute B using A
In other words, "how" do you execute B using A?
I don't want to limit the invention to this point.
I don't think there is any need to limit it.
Is this understanding correct?
Is there anything I should be careful about?
(A) It depends on the specific content of the invention.
However, in most cases, please think of it as follows.
✔As for [Claim 1] in the claims, this is fine.
✔As for the description of the specification, this may not be sufficient.
It may not be sufficient to simply write the same content as the claim.
<Explanation>
As for the claims,
✔You can aim to obtain rights for everything that uses A.
✔The "using A" part is the invention.
There is no problem if you do not state "how" to execute B.
However, regarding the specification,
✔It is a problem if a person skilled in the art cannot understand "how" to execute B.
Does not meet the enablement requirement (Article 36, Paragraph 4, Item 1 of the Patent Act)!
It may be judged that way.
What should you do to meet the enablement requirement?
The content of "how" must be one of the following.
①The content of "how" is stated in the specification.
②The content of "how" is not stated in the specification.
→However, even if it is not stated, a person skilled in the art can understand it.
There is a risk in not stating it in the specification in the hope of ②.
It is safer to state the content of "how" in ①.
At least one example of the content of "how" is provided.
In many cases, the enablement requirement is met for the entire scope of the patent claim.
(There are also cases where this is not the case. I will discuss this in another article.)
■Dealing with refusals for the enablement requirement
So, what should you do when you receive a notice of refusal for violation of the enablement requirement?
(Action 1) It is stated in the specification, and the examiner has overlooked ①
→Point out that it was overlooked.
(Action 2) It is not stated in the specification, and it is ②
→ Assert that fact.
If the above is not possible, the reason for refusal cannot be resolved as is, so
(Action 3) amend the claims.
(Action 3) may be difficult when the reason for refusal is the last one.
In that case,
(Action 4) may be the only solution available.
■ Be careful when filing an application in Japan based on a foreign application!
What did you think?
In fact, the example in this article can be particularly problematic
when filing an application in Japan based on a foreign application.
For example, consider this case.
✔ The claims are almost copied verbatim into the specification
✔ There is no further explanation in the specification
Specific examples include
✔ Filing an application in Japan with a "simple translation" of the foreign application
(Whether it is a literal or free translation is not an essential issue.)
In principle, when filing an application in Japan based on a foreign application,
✔ The contents of the foreign application should be amended and supplemented to conform to the Japanese examination standards
This is preferable, or rather, it is necessary.
If you do not do this, it may be difficult to obtain appropriate rights in Japan.
I would like to discuss this point in another article.
